Q&A: Bernard Hinault

Sadržaj:

Q&A: Bernard Hinault
Q&A: Bernard Hinault

Video: Q&A: Bernard Hinault

Video: Q&A: Bernard Hinault
Video: Kupili smo zimske jakne.🧥🧤🧣. pogledajte dali je dobar izbor.. 2024, Svibanj
Anonim

Peterostruki pobjednik Tour de Francea razgovara s Cyclistom o ASO-u, nepoštivanju naredbi i zašto je novac korijen svih dosadnih utrka

Dob: 62

Državljanstvo: Francuz

Počasni pobjednik Tour de France 1978, 1979, 1981, 1982, 1985;

28 etapnih pobjeda

Pobjednik Giro d’Italia 1980., 1982., 1985.

6 etapa pobjeda

Pobjednik Vuelta a España 1978., 1983.

7 etapa pobjeda

Svjetski prvak u cestovnoj utrci 1980.

pobjednik Paris-Roubaixa 1981.

Biciklist: Završili ste s radom kao ambasador za ASO, organizatora Tour de Francea. Zašto ste se preselili i što sada radite?

Bernard Hinault: Ja sam u mirovini. Uz natjecanje i sve svoje aktivnosti s ASO-om na ovaj ili onaj način surađujem već 42 godine. To je sada gotovo. Imam dvoje unučadi koje bih volio vidjeti kako rastu. Cijela me stvar natjerala da razmislim o tome kako je moj djed provodio vrijeme sa mnom i o svim stvarima koje nikada nisam stigla raditi ili vidjeti sa svojom djecom, a sada želim raditi sa svojim unucima. Puno sam toga propustio.

Cyc: ASO je bio u sukobu s upravljačkim tijelom biciklizma, UCI-jem, oko toga kako utrke trebaju biti strukturirane. Što misliš da će se dogoditi?

BH: Izlazak iz WorldTour-a je jedino rješenje za ASO, i promjena kategorija utrkivanja. Nije stvar u razdvajanju, samo UCI danas ne razmišlja dovoljno.

Cyc: Što mislite, gdje je UCI pogriješio?

BH: Postoji jedno rješenje – ono što se mora dogoditi je da tim ne dobije novac za dolazak na utrku, već za rezultate. Uzmite sustav za nogomet. Imate Premier ligu, prvu ligu i tako dalje, a ako ste u posljednje tri bilo koje divizije, ispadate. Vrlo je jednostavno. Da imamo istu strukturu za biciklizam, director sportif bi rekao: "Moraš izaći i utrkivati se, jer ako to ne učiniš, svi ćemo biti izbačeni do kraja godine!"

Cyc: Kako mislite da će se to provesti?

BH: Tu ASO mora upotrijebiti svoj autoritet i reći da ovako radimo stvari. Izlaskom iz sadašnjeg sustava organizatori utrke mogu nametnuti broj biciklista na utrci, tada nisu dužni uzeti sve profesionalne timove, a oni koji ne žele sudjelovati u utrci mogu ostati kod kuće. To znači da će se svi vozači u utrci boriti svaki dan, a to će se promijeniti

puno stvari. Ako dođete na Tour de France i tretirate ga kao praznik, sljedeće godine nećete biti pozvani na utrku.

Cyc: Koje trenutne utrke mislite da je najuzbudljivije gledati?

BH: Obično gledam tri utrke. Tour of Gabon je sjajan i pokazuje evoluciju afričkog biciklizma - oni ne brinu o novcu koji je uključen, samo se utrkuju. Smatram da je to fascinantno, jer postoji veliki napredak u afričkom biciklizmu. Gledam i Tour de Bretagne jer, iako je treća kategorija, svaki dan izlaze i utrkuju se naporno. A zadnja turneja koju sam gledao zvala se Turneja budućnosti [Tour de l’Avenir], koja je u potpunosti sastavljena od mlade i talentirane djece.

Cyc: Što mislite o kamerama na biciklima koje smo nedavno vidjeli?

BH: Kad god imamo ove slike unutar utrke, to je fantastično za javnost. Kad je u pitanju sprint ili uspon na planinu, možete vidjeti puno više nego s TV kamera ili helikoptera. Ne znam misle li vozači ponekad: "Što možemo učiniti da ljudi još više žele gledati biciklizam na TV-u?" Nije im dovoljno samo voziti tempo veći dio etape, a zatim se utrkivati sat vremena svaki dan.

Cyc: Mislite li da bi peloton mogao imati koristi od pokrovitelja, kao što ste bili vi, da održava vozače u redu i smanji broj nesreća?

BH: Što se tiče sudara, moramo promijeniti bicikle kako bi se prilagodili našim klimatskim uvjetima. Trenutačno su mnogi vozači previše nervozni pa čim netko zakoči prokliza. Karbonske felge su vrlo dobre kada su suhe, ali su užasne na mokrom. Čini se da su vozači protiv disk kočnica, ali to je besmislica. Da sam sada profesionalni trkač, sigurno bih imao disk kočnice. To je najsigurniji sustav kočenja, padala kiša ili ne. Kao posljedica njih više nema nesreća. Disk kočnice postoje u brdskom biciklizmu više od 20 godina. Strada li još koji vozač zbog njih? br.

Cyc: Što je s ranama koje smo vidjeli na nogama nekih vozača, a koje se pripisuju disk kočnicama?

Slika
Slika

BH: To je svakako lančanik, jer je nemoguće da ozljede budu od disk rotora s obzirom na to gdje se nalaze. U Dubaiju, kada je vozač [Owain Doull] rekao da je disk rotor [Marcela] Kittela otvorio njegovu cipelu, mogli ste vidjeti da cipela ima tragove hrđe na sebi, tako da je jasno posječena na rubu barijere. Vozači moraju prestati pričati gluposti i moraju početi razmišljati. Kada ne želite određeni proizvod, pokušavate smisliti sve moguće izgovore kako biste izbjegli njegovu upotrebu. Morate raditi na tome, kako biste poboljšali proizvod.

Cyc: Što biste još savjetovali današnjim vozačima?

BH: Kao prvo, vozači moraju biti neovisniji, tako da nemate sportskog direktora koji vam govori što da radite cijelo vrijeme. U slučaju Romaina Bardeta na Touru 2016., njegov sportski direktor rekao je da nije poslušao njegove naredbe [kada je napao Saint-Gervais Mont Blanc], ali ne bi završio drugi da nije. A da Froome nije ustao nakon sudara, Bardet bi osvojio Tour. Danas je sve u novcu biti sportski direktor. Uvijek je isto.

Cyc: Tko vam je najdraži trkač iz mladosti?

BH: Bile su dvije. Prvi je Anquetil, jer je pobijedio. Drugi je Merckx, jer je pobijedio. Gledate njih dvojicu u toj dobi i uzmete malo od oboje da biste se stvorili kao jahač – Merckx jer je osvojio sve, a Anquetil jer je bio jednostavno cool.

Cyc: Jeste li ikada bili u iskušenju da pokušate osvojiti šesti Tour de France?

BH: Zašto, koja je svrha? Bih li bio sretniji da sam osvojio šest umjesto pet? Mogao sam igrati i zabavljati se na svoja posljednja dva Toura [1985. i 1986.]. Sve je u igri, užitku. Istina je da sam mogao više osvojiti da sam htio. Ali ne radi se samo o tome da kažem da sam najbolji jer sam osvojio najviše.

Bernard Hinault intervjuiran je u La Ronde Tahitienne sprotive na Tahitiju [pogledajte detalje ovdje]. Intervju vođen na francuskom jeziku i prevela Thérèse Coen.

Preporučeni: