Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable 1941 Tour of Spain, Tim Moore

Sadržaj:

Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable 1941 Tour of Spain, Tim Moore
Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable 1941 Tour of Spain, Tim Moore

Video: Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable 1941 Tour of Spain, Tim Moore

Video: Recenzija knjige: Vuelta Skelter: Riding the Remarkable 1941 Tour of Spain, Tim Moore
Video: How to size cycling shorts & tights - How to size cycling Bib shorts 2024, Travanj
Anonim

Uvjerljiva mješavina komedije i tragedije koja će se svidjeti svim ljubiteljima Španjolske i/ili biciklizma

Da je Vuelta bila tvoj spoj na slijepo, čeznutljivo bi gledao preko cijele sobe njezinu braću i sestre Grand Toura.

Dok je Tour globalna slavna osoba, a Giro poznat po svojoj ljepoti, Vuelta je trka u rublju. Kao najmlađi od tri, često se tretira kao nezgodna naknadna misao, bori se da privuče bilo koje strane poznate vozače u svojim ranim godinama i od tada se pomiče u kalendaru utrka.

Čak je potpuno nestao na pet godina kada nije mogao pronaći nijednog sponzora nakon što je otrcani peloton od samo 42 dovršio izdanje 1949.

Godine 1960. vodeći španjolski sportski dnevnik Marca proglasio je utrku muerte nakon što su samo 24 vozača od 80 vozača završila rutu koja je uključivala etape duge preko 260 km.

Ali upravo je Vuelta iz 1941., s dosad najmanjim poljem od samo 32 vozača, zaokupila maštu autora Tima Moorea kada je tražio novi projekt usred prošlogodišnje karantene zbog koronavirusa.

Slika
Slika

Ovo treće izdanje utrke organizirao je Odjel za obrazovanje i slobodno vrijeme nove nacionalističke vlade kao “Turneja preporođene nacije” samo dvije godine nakon što su stotine tisuća umrlo – mnogi u najokrutnijim i samovoljnim okolnosti – tijekom Španjolskog građanskog rata.

Najpoznatiji španjolski vozač u to vrijeme, Julián Berrendero, upravo je bio oslobođen nakon 18 mjeseci provedenih u nizu koncentracijskih logora (i tek nakon što su ga prijateljski čuvar i biciklist amater prepoznali po njegovim pothvatima u Španjolskoj i na Turneje 1936. i 1937.). Dočekao ga je direktor utrke Manuel Serdan – sadistički nacionalistički sluga koji je kažnjavao vozače jer su popili previše vode – zlokobnim riječima: "Sada da vidimo što je rezultiralo njegovim pročišćavanjem."

Za Moorea, koji je prije toga vozio rute Toura 2000. i "vrlo strašnog Gira 1914." za svoje knjige Francuske revolucije i Gironimo!, priča o Vuelti 1941. i Berrenderovoj ulozi u njoj bila je predobra da bi joj se oduprla.

Nakon što je pretražio razne španjolske tržnice na mreži, pronašao je trkaći motocikl iz 1970-ih u savršenom stanju, opremljen Campagnolom, koji je proizvela vlastita trgovina bicikala Juliána Berrendera u Madridu.

Nakon što je test na antitijela potvrdio da je Moore imao Covid – “sada bih barem mogao putovati Španjolskom siguran da ga neću dobiti ili širiti” – odlučuje voziti 4442 kilometra najduža Vuelta ikada na njegovom novonabavljenom stroju.

Rezultat je Vuelta Skelter, prikaz na 324 stranice o njegovom bijegu koji briljantno, komično i dirljivo bilježi tri različite niti koje povezuju njegovo putovanje: samu utrku iz 1941.; građanski rat; i pandemija koronavirusa.

Slika
Slika

Kupite Vuelta Skelter Tima Moorea sada od Waterstonesa

Ovo su teški rekviziti za rad.

U Francuskoj revoluciji, Moore je mogao ismijavati svu tu buku oko najveće biciklističke utrke na svijetu; u Gironimu! mogao bi opljačkati neobične povijesti i podlosti nekih od protagonista Gira 1914.

Ali malo je smijeha u Španjolskom građanskom ratu, koji je odnio pola milijuna života i koji je doveo do toga da je Španjolska postala nacija parija kojom je vladao diktator do 1970-ih.

Gotovo svako mjesto koje Moore posjeti tijekom svoje vožnje opsjednuto je grozotama. Nema voajerskog užitka, samo osjećaj da mu se želudac okreće dok iznosi detalje o neizrecivim djelima okrutnosti. “Portugalski dopisnik,” piše on, “bio je toliko progonjen onim čemu je svjedočio da je završio u lisabonskoj ludnici.”

Ni Mooreov usvojeni heroj nije bačva smijeha. Berrendero je bio tragična, usamljena osoba koja je gajila gorke pritužbe protiv svojih suparnika. Upitan neposredno prije smrti 1995. kome želi zahvaliti na podršci tijekom svoje karijere, odgovorio je: "Učinite mi uslugu i ispišite ovo velikim slovima: nitko."

Neočekivano otkriće o njemu pred kraj knjige potres je i za autora i za čitatelja.

Kupite Vuelta Skelter Tima Moorea sada od Waterstonesa

Onda je tu pandemija. Svatko tko je proveo neko vrijeme u Španjolskoj zna da njezini ljudi ne vole ništa više od okupljanja u gomilama, stvaranja glasne buke i zauzimanja osobnog prostora jedni drugima. Sada su prisiljeni nositi maske, ograničiti druženje i držati se na međusobnoj udaljenosti.

Ipak, unatoč svim izgledima rada s takvim materijalom, Moore uspijeva osmisliti priču koja odiše toplinom i duhovitošću.

Ako ne može naći nimalo smijeha u priči o Juanu Bermeju, “svećeniku ubojici iz Zafre” koji se hvalio da je ubio više od 100 antifašista, on savršeno rješava dilemu svakog biciklista koji se pitao trebaju sići na hotelski švedski stol za doručak u kratkim hlačama ili ne: „Dobro jutro, dame i gospodo, sad kad imam vašu pozornost, želio bih vas upoznati sa svojim genitalijama.”

Iako očajava zbog neznatnog razloga zbog kojeg je Berrendero lišen slobode i trkaće licence na 18 mjeseci – njegov je "zločin" bio što je njegovo ime uključeno u izvješće o Touru 1937. koje je objavljeno u Španjolskom komunistu Stranačke novine – on slavi elokvenciju i ekscentričnost jednog od novinara koji je pratio Vueltu iz 1941. u “starom Fiatu kojim je svojeglavo upravljao kaplar Pastor iz transportnog korpusa” i potaknut prehranom jabukovače i vermuta.

Ramón Torres bio je bivši "dopisnik za biljar i borbe s bikovima" koji nije izvještavao o biciklizmu sve dok nije "prešao četrdesetu", ali uvijek bi i sam vozio najbrutalniji uspon na utrci "kako bi mogao razumjeti kroz što su prošli vozači.”

Između užasa rata, patnje vozača – morali su započeti jednu etapu praznih želuca jer „ovo je bilo doba kada su mačke i psi bili rijedak prizor na španjolskim ulicama: ili su umrli od glad ili u lonac” – i frustracije pandemije, Moore isprepliće vlastitu priču o vožnji 50 godina starom biciklu u krugu Španjolske.

On lupa, zaustavlja ga policija jer ne nosi kacigu, gubi se jer je slučajno unio svoju rutu kao "Hike" na svojoj SatNav, i on se izjašnjava o nevinosti i milosti na svakom jezičnom, kulturnom i kulinarsku prepreku na koju nailazi s molbom za sve, "Lo siento, soy Ingles."

Kupite Vuelta Skelter Tima Moorea sada od Waterstonesa

Ponovni pregled razdoblja nezamislive tragedije dok smo živjeli u razdoblju smrtonosne pandemije bio je težak zadatak. To što je Moore pronašao humor i ljudskost među užasima dokaz je njegovih vještina i osjećajnosti kao pisca.

Vuelta Skelter: Riding the Remarkable 1941 Tour of Spain, objavio je Jonathan Cape 12. kolovoza.

Preporučeni: